Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] May J.パッケージ未収録の新曲「誓いのキス」限定ミュージックビデオがUULAで配信決定! May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリ...

Original Texts
【視聴方法】 ソフトバンク取扱店 または UULA Webサイトより会員登録 ? アプリをダウンロード
【対応機種】 SoftBankスマートフォン(Xシリーズ、204SHを除く/AndroidTM 4.0以上)、iPhone/iPad(iOS5.0以降)
【ご利用料金】月額467円(税抜)
【公式サイト】uula.jp
Translated by kimbio2
[시청 방법] 소프트뱅크 취급점 또는 UULA 웹사이트에서 회원 등록? 앱을 다운로드
[호환 기종] SoftBank 스마트폰 (X시리즈 및 204SH는 제외/AndroidTM 4.0 이상), iPhone/iPad(iOS 5.0 이상)
[이용 요금] 월정액 467엔 (세금 미포함)
[공식 사이트] uula.jp
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
647letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$58.23
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kimbio2 kimbio2
Senior
- 12 years of freelance translation/proofreading experience (EN→KR and JP→KR)...