Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] May J.パッケージ未収録の新曲「誓いのキス」限定ミュージックビデオがUULAで配信決定! May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリ...
Original Texts
May J.パッケージ未収録の新曲「誓いのキス」限定ミュージックビデオがUULAで配信決定!
May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリジナルドラマ「奇妙な恋の物語―THE AMAZING LOVE STORY―」配信開始を記念して、
UULA限定「誓いのキス ~奇妙な恋の物語Special Ver.~」ミュージックビデオがUULAで7月3日より配信を開始致します。
May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリジナルドラマ「奇妙な恋の物語―THE AMAZING LOVE STORY―」配信開始を記念して、
UULA限定「誓いのキス ~奇妙な恋の物語Special Ver.~」ミュージックビデオがUULAで7月3日より配信を開始致します。
Translated by
marns
May J.音樂光碟中未收錄的新曲「誓言之吻」的限定音樂視頻決定於UULA撥出!
May J.為了紀念UULA的原創日劇「奇妙的戀愛故事―THE AMAZING LOVE STORY―」的首度放送,
決定於7月3日在UULA特別撥出「誓言之吻~奇妙的戀愛故事Special Ver.~」音樂視頻。
May J.為了紀念UULA的原創日劇「奇妙的戀愛故事―THE AMAZING LOVE STORY―」的首度放送,
決定於7月3日在UULA特別撥出「誓言之吻~奇妙的戀愛故事Special Ver.~」音樂視頻。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 647letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $58.23
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
marns
Starter
Freelancer
hiyokogg
Starter