Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 未登録 未認証 アカウントを再設定する 「Lineverアカウント」を作成すると、機種変更等でこのアプリを再インストールしたときも、データを引き継ぐこと...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fnishej , soyikongju_88 , yeonjelee , polar100 , january ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by miuratter at 08 Jul 2014 at 16:32 2680 views
Time left: Finished


未登録
未認証
アカウントを再設定する
「Lineverアカウント」を作成すると、機種変更等でこのアプリを再インストールしたときも、データを引き継ぐことができて安心です。
また、このアカウントで当社Lineverの他のアプリも利用できます。
上記でアカウント登録されています。
再インストール時は、このアカウントと設定したパスワードでログインしてください。
まだ、このアカウントは認証されていません。認証手続きを完了させてください。
アカウント情報を取得できませんでした。
撮影写真
サーバーと同期中

미등록
미인증
계정을 재설정하는
[Linever계정]을 작성하면, 기종 변경 등에서 이 앱을 다시 설치할 때도 데이터를 계승할 수 있어서 안심입니다.
또, 이 계정으로 당사 Linever의 다른 앱도 이용할 수 있습니다.
위에서 계정 등록되어 있습니다.
재 설치 시에는 이 계정으로 설정한 패스워드로 로그인해 주세요.
아직, 이 계정은 인증되지 않았습니다. 인증 절차를 완료시키세요.
계정 정보를 취득할 수 없었습니다.
촬영 사진
서버와 동기 중

Client

Additional info

アプリ内のテキストです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime