Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 東京女子流主演 山戸結希監督作品 映画『5つ数えれば君の夢』DVD&Blu-ray発売決定 10月22日(水)『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディシ...

Original Texts
東京女子流主演 山戸結希監督作品 映画『5つ数えれば君の夢』DVD&Blu-ray発売決定

10月22日(水)『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディション(DVD+Blu-ray)発売!
11月7日(金)『5つ数えれば君の夢』スタンダード・エディション(DVD、Blu-ray)発売!

10月22日(水)発売の豪華版Blu-ray+DVD『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディションは、完全予約販売となります。 9月16日(火)までにプレミアム・エディションをご予約頂きますと、東京女子流のメンバー5人揃っての「『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディションお渡し会」(東京 渋谷)にご参加頂けます!
詳細はこちら

『5つ数えれば君の夢』プレミアム・エディション<商品仕様>
品番 : TCED-2330 定価 : \7,344(税込) \6,800(税抜)
2014年/日本/カラー/16:9/音声:リニアPCM5.1ch(DVDはドルビーデジタル)/字幕なし/3枚組
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Tokyo Girl's Style 주연 야마토 유우키 감독작품 영화 "5개 세면 그대의 꿈" DVD & Blu-ray 발매결장
10월22일(수) "5개 세면 그대의 꿈" 프리미엄·에디션(DVD+Blu-ray)발매!

11월7일(금)"5개 세면 그대의 꿈" 스탠다드·에디션(DVD, Blu-ray)발매!
10월22일(수) 발매의 호화판 Blu-ray+DVD "5개 세면 그대의 꿈』프리미엄·에디션은, 완전예약 판매가 됩니다.
9월16일(화) 까지에 프리미엄·에디션을 예약하시면 Tokyo Girl's Style 멤버5명 갖추어진 "5개 세면 그대의 꿈" 프리미엄·에디션 건넴회」 (도쿄 시부야)에 참가 하실 수 있습니다!

상세(詳細)

"5개 세면 그대의 꿈" 프리미엄·에디션 <상품사양>일련번호: TCED-2330 정가:¥7, 344(세금 포함)¥6, 800(세제외) 2014년/일본/컬러/16:9/음성:리니어PCM 5.1ch(DVD는 돌비 디지털)/자막없음 /3CD
yukon48
Translated by yukon48
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1112letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$100.08
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yukon48 yukon48
Starter
23年間韓国に住んでいます。
翻訳経験有り。
Contact
Freelancer
skeleton skeleton
Standard
大学で日本語を勉強しました。
日本に留学し、日本在留6年目です。
翻訳の仕事を希望しています。

特長
韓国でよく使わない言葉は韓国でよく使われ...