Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「ドリームデュエット」 ■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」 ・日程:2014年7月5日(土) ・放送時間:19:00-21:00 ・MC: 内村...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fanjinping , utopiaflame , cocochris ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Jul 2014 at 13:45 1708 views
Time left: Finished

「ドリームデュエット」

■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈

プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!

「梦幻二重奏」

■TBS系全国网络「梦幻二重奏」
・日程:2014年7月5日(周六)
・播放时间:19:00-21:00
・主持人: 内村光良&川口春奈

专业艺术家•艺人帮你实现华美二重奏之梦。
现场感绝佳音色为您奏出梦幻二重奏的美妙音乐!

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime