Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 7月5日(土)TBS系全国ネット「ドリームデュエット」出演決定!! ■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」 ・日程:2014年7月5日(土) ・放送...
Original Texts
7月5日(土)TBS系全国ネット「ドリームデュエット」出演決定!!
■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈
プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈
プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
Translated by
livezlife
7월 5일 (토) TBS계 전국방송「드림 듀엣」출연결정!!
■TBS계 전국방송「드림 듀엣」
・일정:2014년7월5일(토)
・방송시간:19:00-21:00
・MC: 우치무라 테루요시 & 카와구치 하루나
프로 아티스트와 연예인들의 꿈과 같은 듀엣이 여기서 실현된다!
라이브 밴드가 음색에 맞추어 연주하여 꿈의 듀엣곡을 노래합니다!
■TBS계 전국방송「드림 듀엣」
・일정:2014년7월5일(토)
・방송시간:19:00-21:00
・MC: 우치무라 테루요시 & 카와구치 하루나
프로 아티스트와 연예인들의 꿈과 같은 듀엣이 여기서 실현된다!
라이브 밴드가 음색에 맞추어 연주하여 꿈의 듀엣곡을 노래합니다!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 167letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $15.03
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
livezlife
Starter
日本語・韓国語・英語全て通訳・翻訳可能