Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #abit I have confirmed the photo. Sorry to bother you on this, but would yo...
Original Texts
#abit
写真を確認しました。
お手数をおかけしてすみませんでした。
写真では9.5度ですが、10.5度を発送していただくことは可能でしょうか?
もし難しいのであれば、9.5度でも構いません。
その他については、特に問題はございません。
それでは、ご返信をお待ちしております。
写真を確認しました。
お手数をおかけしてすみませんでした。
写真では9.5度ですが、10.5度を発送していただくことは可能でしょうか?
もし難しいのであれば、9.5度でも構いません。
その他については、特に問題はございません。
それでは、ご返信をお待ちしております。
Translated by
mikixn
#abit
I checked the picture.
I'm sorry to bother you.
In the picture, the angle says 9.5 digree. Is it possible to send the one of 10.5 digree?
If it is difficult, it is ok to send one of 9.5 digree.
There is no problem other than that.
I'm looking forward to your reply.
I checked the picture.
I'm sorry to bother you.
In the picture, the angle says 9.5 digree. Is it possible to send the one of 10.5 digree?
If it is difficult, it is ok to send one of 9.5 digree.
There is no problem other than that.
I'm looking forward to your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
mikixn
Starter