Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] FAQ Q: What do I need to know before I buy a Canadiano? A: Canadiano is a si...

Original Texts
Q: I lost my instructions sheet, where can I find it?
A: The standard edition’s instructions are available here: http://canadiano.co/instructions/
You can find the instructions for the Raw Editions here: http://canadiano.co/instructions-raw/

Q:How long does it take to brew a cup of Canadiano?
A: Brewing time should range from 2-4 minutes, but may be shorter depending on how much coffee you add and your stirring technique during the brewing process. Be experimental, come up with your own brewing process!
Translated by elephantrans
Q:インストラクションを失くしたのですが、どこで入手できますか?
A:標準版のインストラクションはこちらです。 http://canadiano.co/instructions/
原版のインストラクションはこちらです。 http://canadiano.co/instructions-raw/

Q:カップ一杯のカナデアーノを入れるにはどれくらいかかりますか?
A:入れる時間は2~4分ですが、コーヒーをどれくらい入れるか、入れる際のかき回す技術によっては短くなることがあります。いろいろ試してみて、独自の入れ方を考え出してください。
tearz
Translated by tearz
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
5072letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$114.12
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter