Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Just wanted to double-check with you if for the boost sample for Japan, we wi...

Original Texts
Just wanted to double-check with you if for the boost sample for Japan, we will still not receive any address-list from you but instead would need to recruit the respondents based on the screening question in the questionnaire. Is this still the case?
Many thanks for confirming once again.
Translated by kazuyuki713
日本で対象患者を検討するのであれば、再度確認させていただきたく存じます。私どもは今のところ住所録を受け取っておりませんが、代わりに質問票によるスクリーニング検査によりレスポンダーをリクルートする必要が生じることになると思います。現在も同じ状況でしょうか。
再度の確認となり申し訳ありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
289letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.51
Translation Time
12 minutes
Freelancer
kazuyuki713 kazuyuki713
Trainee