Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The quantity of 【******】 we would like to order is 5, instead of 10. Would i...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , tylerbalaskovitz1 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by qtbmember at 01 Jul 2014 at 22:57 1501 views
Time left: Finished

【******】を10個ではなく、5個購入したいです。
一個当たりの値段は変わってきますでしょうか?

輸送方法は、御社にサポートをお願いしたいです。

支払方法は、paypal もしくは、クレジットでお願いします。

よろしくお願いします。



I don't want 10 items. I want to purchase 5.
This will change the the price right?

For the shipping methods, please let your company support it.

Payment Methods: Please use paypal or a credit card.

Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime