Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I already got a 2nd degree burn on my leg, from stepping off of it right int...
Original Texts
I already got a 2nd degree burn on my leg, from stepping off of it right into the pipe after riding. Ped is in very good shape with the usual few small scratches in the flat black paint, but overall, very good condition and runs great. Has the All Terrain tires on it, which I prefer over the knobbies on the regular trail ripper, so it works good both offroad and on.
Translated by
mura
すでに足に第2度熱傷を負いました。走行が終わって降りるときにもろに排気パイプに当ったのです。Ped(これはわからなかった?)はきれいな形で、普通程度ほんの少しの傷がフラットな黒の塗装部にありますが、全体には非常に良好な状態でよく走ります。タイヤはBFグッドリッチのAll Terrainで、私自身は通常のトレイルリッパーのノビータイヤより好きです。オフロードでもオンロードでも調子がいいですからです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 373letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.4
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
mura
Trainee
翻訳歴8か月