Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Arabic ] Treating the mind, body and soul, this lounge-like esthetic salon will leave ...

This requests contains 610 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nora1982 , mohamed18 , raniaabdelaziz ) and was completed in 3 hours 21 minutes .

Requested by activetest at 30 Jun 2014 at 16:52 3923 views
Time left: Finished

Treating the mind, body and soul, this lounge-like esthetic salon will leave you feeling relaxed, revitalized and completely reinvigorated. Holistic Sanctuary is more than just a modern, sleek space: targeting mostly a male clientele, owner Keiko Chiba is aware of men’s increasing interest in personal grooming. Join the sports stars and celebrities who frequent the salon regularly to get your own personalized treatments: aromatherapy, deep tissue massage, reflexology, Swedish massage, manual lymphatic drainage, facial massage, hot and cold stone massages, and Thai foot massage are all part of the menu.


-علاج العقل الجسد و الروح في هذا الصالون التجميلى سوف يجعلكم تشعرون بالراحة الحيوية و التجدد التام
ملاذ كلى و اكثر من مجرد فضاء صحي عصري موجه خاصة للرجال
المالك كيكو شيبا مدرك للاهتمام المتزايد للرجال بالمظهر الشخصي
انضموا الى نجوم الرياضة و المشاهير الذين يترددون على الصالون بانتظام للحصول على علاجات شخصية خاصة: العلاج بالعطور ، التدليك العميق الأنسجة، تدليك الاقدام،
التدليك السويدي، التصريف اللمفاوي اليدوي، تدليك الوجه، والتدليك بالحجر الساخن والبارد، وتدليك القدم التايلاندية كلها جزء من القائمة

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime