Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 今東京は梅雨シーズンなので雨がよく降ります。でも梅雨が明けると夏がきます!夏に向けたダイエットにおすすめなのが食事代わりのスムージー。こちらの動画で紹介し...

Original Texts
今東京は梅雨シーズンなので雨がよく降ります。でも梅雨が明けると夏がきます!夏に向けたダイエットにおすすめなのが食事代わりのスムージー。こちらの動画で紹介している商品は日本で大人気です!
Translated by mori-mori
正逢梅雨季節的東京經常下雨。但當梅雨季結束之後夏天就來臨了!面對夏日來到所推薦的減肥方法是代替正餐的冰沙。以下動畫所介紹的正是在日本超人氣的商品!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$8.28
Translation Time
15 minutes
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact