Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please do not use this on clothing materials that are damaged by glue or expe...

This requests contains 68 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , tearz ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kazumin at 25 Jun 2014 at 00:46 2107 views
Time left: Finished

粘着剤で傷む衣類(毛足の長い衣類など)や高級な衣類には使用しないでください。
剥がすときは衣類等が傷まないようゆっくりと剥がしてください。

Do not use it to clothing (with lengthy and hairy ones) that could be damaged with the glue and/or luxury clothing.
Remove slowly lest it should not be damaged.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime