Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am going to return #Y113709294, sokindly cancel ...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
それでは、Y113709294は返品させていただきますので
キャンセル処理でお願いします。
追跡番号はあとで連絡します。
返品したいので発送お願いします。
丁寧に梱包して発送してもらえればと思います。
発送後、追跡番号も教えてください。
それでは、Y113709294は返品させていただきますので
キャンセル処理でお願いします。
追跡番号はあとで連絡します。
返品したいので発送お願いします。
丁寧に梱包して発送してもらえればと思います。
発送後、追跡番号も教えてください。
Thank you for replying. I will now return Y113709294. Please process the cancellation. I will send you the tracking number later.
I wish to return the goods so please take care of the shipping. I hope you package it carefully before you ship it. After you ship it, please tell me the tracking number.
I wish to return the goods so please take care of the shipping. I hope you package it carefully before you ship it. After you ship it, please tell me the tracking number.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 7 minutes