Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] JavaScriptが無効になっています。 当お問い合わせフォームを表示するには、JavaScriptを有効にする必要があります。 このブラウザでは、J...
Original Texts
JavaScriptが無効になっています。
当お問い合わせフォームを表示するには、JavaScriptを有効にする必要があります。
このブラウザでは、JavaScriptが無効になっているか、サポートされていません。
お問い合わせフォームを使用するには、ブラウザのオプションを変更してJavaScriptを有効にしてください。
当お問い合わせフォームを表示するには、JavaScriptを有効にする必要があります。
このブラウザでは、JavaScriptが無効になっているか、サポートされていません。
お問い合わせフォームを使用するには、ブラウザのオプションを変更してJavaScriptを有効にしてください。
Translated by
juah0703
JavaScript가 비활성화 되어 있습니다.
문의폼을 설정하기 위해서는 JavaScript를 활성화로 설정하셔야 표시됩니다.
이 브라우저에서는 JavaScript가 비활성화 되어있어 표시되지 않습니다.
문의폼을 사용하기 위해서는 브라우저옵션을 변경하여 JavaScript를 활성화로 바꿔주십시오.
문의폼을 설정하기 위해서는 JavaScript를 활성화로 설정하셔야 표시됩니다.
이 브라우저에서는 JavaScript가 비활성화 되어있어 표시되지 않습니다.
문의폼을 사용하기 위해서는 브라우저옵션을 변경하여 JavaScript를 활성화로 바꿔주십시오.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 160letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $14.4
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
juah0703
Standard
日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...
韓国や日本の会社以外に海外の会社とも翻訳経験があります。
常に高品質を追求し...