Someday, I hope someone will place a living, breathing, crying and screaming seconds-old person in my arms and tell me that here, in real life, is the someone I have created, that here, in my arms, is the manifestation of every dream and every nightmare that I’ve been living under the past nine months.
That here is the manifestation of everything so far. That here, in my arms, is another beginning. That here, so enamored of me as I am of him, is the beginning of next great adventure.
I hope that someday I can love some little someone as feverishly and as all-encompassing as my mother loves me. I hope that someday I can give that gift to my little someone.
Que aquí está la manifestación de todo hasta ahora. Que aquí, en mis brazos, está un otro comienzo. Que aquí, tan enamórate de mí como estoy de él, está el comienzo de una próxima gran aventura.
Espero que algún día puedo querer alguno pequeñito, con un cariño tan ferviente y tan exhaustivo que lo que mi madre me dio. Espero que algún día puedo ofrecer este regalo a mi pequeñito.
Ves aquí la manifestación de todo hasta ahora. Aquí, en mis brazos, hay otro comienzo. Aquí, tan enamorado de mi como yo de él, es el comienzo de una próxima gran aventura
Espero que algún día pueda amar a una personita tan febrilmente y tanto como todo lo que abarca como mi madre me ama. Espero que algún día pueda dar ese regalo a mi personita.
Que aquí está manifestado todo lo que ha habido hasta ahora. Que aquí, en mis brazos, está un nuevo comienzo. Que aquí, tan enamorado de mi como yo de él, es el principio de una gran aventura.
Espero que algún día pueda amar a algún pequeño ser tan febrilmente y completamente como mi madre me ama.
Espero que un algún día pueda darle eso a mi pequeño ser.