Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native Chinese (Traditional) ] 日本でも刀の価値が見直されています。 出版物の数が増えています。 世界中のファンの方々に有益な情報がお届けできると思います。
Original Texts
日本でも刀の価値が見直されています。
出版物の数が増えています。
世界中のファンの方々に有益な情報がお届けできると思います。
出版物の数が増えています。
世界中のファンの方々に有益な情報がお届けできると思います。
Translated by
peekaboo0528
在日本武士刀的價值重新獲得重視。
相關的書籍也有逐漸增加。
我們將竭力於提供全球愛好者有意義的資訊。
相關的書籍也有逐漸增加。
我們將竭力於提供全球愛好者有意義的資訊。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
peekaboo0528
Starter
初めまして、日本在住10年の台湾人です。
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...