Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] 8340 Muchas gracias por el aviso y por el cheque regalo, ha sido muy amable. ...

This requests contains 182 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( amite ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by okotay16 at 18 Jun 2014 at 22:08 1977 views
Time left: Finished

8340
Muchas gracias por el aviso y por el cheque regalo, ha sido muy amable. Lamento no poder realizar la compra con usted, pero lo tendré en cuenta para mis futuras compras. Gracias.

8340
ご親切にご連絡いただき、そしてまたクーポンを送っていただき、誠にありがとうございました。今回はそちらから購入出来ず残念でしたが、将来また機会があれば利用させていただきたいと思います。ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime