Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 5 pieces of music in total including the following pieces, "PiNPON MUSiC," "L...

This requests contains 258 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( diane_sayaka , planopiloto , renay ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jun 2014 at 18:34 1239 views
Time left: Finished

ミニアルバム『Together』の予約販売が、6/4(水)からiTunes Storeでスタート!

ミニアルバム『Together』の予約販売が、6/4(水)からiTunes Storeでスタート!
(6/4より「Together」「Fly Higher」の2曲はすぐにダウンロード購入可能です。)

The advance order for Mini Album "Together" starts on iTunes Store on 6/4 (Wed) !

The advance order for Mini Album "Together" starts on iTunes Store on 6/4 (Wed) !
(From 6/4, "Together" and "Fly Higher" is available for downloads)

「PiNPON MUSiC」「LEFT or RIGHT…?」「dIscovery」の3曲を含む全5曲は6/11(水)からiTunes Storeで全曲先行配信開始!CDより一足早く『Together』をゲット出来ます~!

5 pieces of music in total including the following pieces, "PiNPON MUSiC," "LEFT or RIGHT…?," and "dIscovery" will be all distributed from 6/11 (Wed). You can get "Together" earlier than the actual CD!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime