Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] An attendant will not accompany. A local staff member will give you a tour. ...

This requests contains 808 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( sujiko , ryojiyono , tearz , biwa , mirror1000 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 Jun 2014 at 13:16 1846 views
Time left: Finished

2014年6月1日より『チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~』のツアー本申込みがスタート!

『チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~』

≪募集サイトはコチラ≫
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

≪募集締切≫
2014年6月30日(月)23:59まで

On June 1st, 2014, we'll officially start accepting applications to take part in the "Cheeky Parade Style Field Trip ~How was New York?~" tour!

"Cheeky Parade Style Field Trip ~How was New York?~"

<<Accepting Applications Here>>
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

<<Application Deadline>>
June 30, 2014, 11:59 PM



日程:2014年10月9日から2014年10月13日(3泊5日)
発着空港:成田空港
利用航空会社:日本航空、全日空、デルタ航空、ユナイテッド航空 のいずれか(指定不可/エコノミークラス利用)
利用予定ホテル:ペンシルバニア、ウォルコット、ホテルデビュール、レイサム、デイズホテル・ブロードウェイ のいずれか(ホテル・部屋指定不可)
減延泊:不可
食事:朝:0回、昼:0回、夜:1回
参加条件:お申込みは12歳以上のお客様に限ります。
最少催行人員:30名

Itinerary: October 9, 2014 to October 13, 2014 ( 5 days and 3 nights)
Departing Airport: Narita Airport
Airline Companies: Japan Airlines, All Nippon Airways, Delta Air Lines, or United Airlines ( Unable to choose / Economy Class)
Hotels: Pennsylvania, Walcott, Hotel Deauville, Latham, or Days Hotel Broadway ( Unable to choose hotel or hotel room)
Delay or Expansion of Visit: Unable
Meal: No breakfast, no lunch, 1 diner
Condition of Participation: You have to be over 12
Miinimum Passenger Count: 30

添乗員:同行いたしません。現地係員がご案内いたします。

●旅行業約款、旅行条件書、取消料の詳細を、必ずご確認ください。
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(募集型企画旅行・約款)
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(募集型企画旅行・条件書)

【旅行手続きに関するお問合せ先】
株式会社エイチ・アイ・エス イベントセクション

Tour cordinator: Not accompanying. Tour will be lead by local agent

●Travel contract, Conditions, Cancellation Charges, please see he below reference
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai.htm(Travel contract)
http://www.his-j.com/company/yakkan/syusai_j.htm(Conditions)

【For inquiry】
HIS event section

[チキパ流 修学旅行 ~ニューヨークってどうなの?~ ツアーデスク]
〒163-6011 東京都新宿区西新宿6-8-1 住友不動産新宿オークタワー 11階
TEL :03-5908-3015
FAX :03-5908-3345
受付時間10:00~18:00 (土日祝日を除く)
※注意
H.I.S.店舗での手続きはできませんので、予めご了承ください。
このメールは送信専用となっております。返信はできません。

[Cheeky Parade Styled School Trip- What's New York looking like?- Tour Desk]
11F Sumitomo Real Estate Shinjuku Oak Tower, 6-8-1 Nishi Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-6011
TEL :03-5908-3015
FAX :03-5908-3345
Hours of operation: 10:00- 18:00 (except for weekends and holidays)
* Caution
Please be informed H.I.S. branches do not process the above trip.
Please do not reply to this mail, as it is set for sending only.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime