Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We intend to make the payments on May 30th , but we need the product immediat...

Original Texts
支払いは5/30を予定していますが、私たちはすぐに商品が必要です。後払いはできますか?
Translated by kokoro
The payment is arranged on May 30th, but I need the goods immediately. Is a deferred payment possible?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
43letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.87
Translation Time
39 minutes
Freelancer
kokoro kokoro
Starter
I'm studying Japanese (and I'll keep on studying it for the rest of my life)....