Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I tried, but the results were the same. I was able to log in when I reset the...

Original Texts
試してみましたが結果は同じでした。もしやと思い表示された以下のURLでパスワードを再設定してみたらログインすることができました。
そして他の人がエラーにならないなら構いません。キャッシュとかが関係してるかもしれませんね。自分にはちょっと難易度が高すぎてよくわかりません。
とりあえずありがとうございます。

他の問題を解決して頂けると嬉しいです。


問題なく動作しました。本当にありがとうございます。何度も迷惑をかけて本当にすみません。
Translated by tamami
I have tried it but the result was the same. I happened to have this idea to reset the passward in the showned URL below, I could log in.
If others don't have the error, I am OK with it. It maybe the matter of cache. This problem has gotten very hard for me to understand for me.
Thank you very much anyway.

I am very happy if you could solve other problems as well.

I had any problems. Thank you very much. I am very sorry to make you trouble many times.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
212letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.08
Translation Time
7 minutes
Freelancer
tamami tamami
Starter