Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 【Limited to Fan Club Members】 Daichi Miura Design Production Daichishiki's Or...

This requests contains 638 characters . It has been translated 6 times by the following translator : ( conan7 ) and was completed in 1 hour 27 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jun 2014 at 20:23 1132 views
Time left: Finished

【FC会員限定】三浦大知デザインプロデュース「大知識」オリジナルセットアップ通信販売スタート!!


三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」オリジナルセットアップを会員様限定で販売いたします。
デザインは三浦大知自らがプロデュース。ブラックを基調に、パーカーのバックには大知識エンブレムが入った、どなたでもクールに着こなせる一着です。

●価格:¥19,800(消費税込・送料別)

【Limited to Fan Club Members】 Daichi Miura Design Production Daichishiki's Original Set-Up Online Sale Starting Now!!

Daichi Miura official fan club Daichishiki's original set-up will begin its member-only sale.
The design is produced personally by Daichi Miura. With a black base color, the back of the parka will have Daichishiki's emblem, which will make anyone look cool.

●Price: ¥19,800 (consumption tax included, shipping costs extra)

●サイズ展開:S/M/L
Sサイズ パーカー:着丈約69cm×胸囲約96cm/スウェットパンツ:ウエスト約90cm×股下約69cm
Mサイズ パーカー:着丈約71cm×胸囲約100cm/スウェットパンツ:ウエスト約94cm×股下約71cm
Lサイズ パーカー:着丈約71cm×胸囲約108cm/スウェットパンツ:ウエスト約98cm×股下約72cm
※スウェットパンツは9分丈です。ウエスト部分はゴム使用のため記載のサイズからマイナス8cm程度までの調整が可能です。

●Sizes: S/M/L

Size S parkas: 69 cm in dress length x 96 cm chest/Sweatpants: 90 cm waist x 69 cm legs
Size M parkas: 71 cm in dress length x 100 cm chest/Sweatpants: 94 cm waist x 71 cm legs
Size L parkas: 71 cm in dress length x 108 cm chest/Sweatpants 98 cm waist x 72 cm legs
*Sweatpants are full length. Because of the rubber banding at the waist, it is possible to subtract up to 8 cm from the listed size.

表地:綿80% ポリエステル20%
リブ(フライス):綿100%

ご購入をご希望の会員様は「大知識」会員専用ページ内<Goods>からお申し込みください。
http://daichi-miura.jp/

【申込締切】2014年6月30日(月)
※商品のお届けは8月下旬を予定しておりますので、予めご了承頂きお申し込み下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
★これから「大知識」に入会したい方
http://daichi-miura.jp/entry.html

Material: 80% cotton 20% polyester
Rib (Fraise): 100% Cotton
Members who which to make the purchase can go to the Daichishiki members-only page and order from <Goods>.
http://daichi-miura.jp/

【Deadline】6/30/2014 (Mon)
*The product is scheduled to arrive to our customers at the end of August, so we hope that you to take that into account.
★Those who wish to join Daichishiki
http://daichi-miura.jp/entry.html

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime