Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~”6/12(木),6/13(金)大阪城ホール公演 機材席解...

This requests contains 490 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( yoyokan , beforethere925 , hdlulu , candle2030 , hsiuyin_21 ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jun 2014 at 20:14 1938 views
Time left: Finished

“ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~”6/12(木),6/13(金)大阪城ホール公演 機材席解放につき、追加席発売決定!!!


<大阪城ホール公演 当日引換券のお知らせ>
6/12(木) 開場17:30/開演18:30
6/13(金) 開場17:30/開演18:30

<各プレイガイド>
チケットぴあ http://pia.jp/t/ayu/

「AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」6/12(週四)、6/13(週五) 在大阪城 Hall 的演出,器材區追加席次開放!

<大阪城 Hall 公演當日兌票通知>
6/12(週四) 17:30 入場/18:30 開演
6/13(週五) 17:30 入場/18:30 開演

<預售資訊>
チケットぴあ http://pia.jp/t/ayu/

ローソンチケット http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
イープラス http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

<大阪城ホール公演 当日券発売のお知らせ>
※若干枚数となりますが当日券を販売いたします。

6/12(木) 開場17:30/開演18:30 
6/13(金) 開場17:30/開演18:30 

Lawson售票: http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
Eplus售票: http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

<大阪城演出公告>
※只有少量門票公開發售。

6/12(四) 進場時間17:30/開演時間18:30 
6/13(五) 進場時間17:30/開演時間18:30 

■当日券
販売場所: 大阪城ホール 当日券売り場
販売時間: 開場1時間前~

※お席は、連番にならない可能性がございます。
※座席は、お選び頂けませんので予めご了承ください。
※予定枚数に達し次第、販売を終了いたします。予めご了承下さい。

■當日票
販售地點:大阪城 Hall 當日票售票處
販售時間:開場前一小時

※當日票座位有可能無法連號。
※當日票恕無法提供座位選擇。
※當日票數量有限,售完為止敬請見諒。

Client

Additional info

アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime