Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~”6/12(木),6/13(金)大阪城ホール公演 機材席解...

Original Texts
ローソンチケット http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
イープラス http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

<大阪城ホール公演 当日券発売のお知らせ>
※若干枚数となりますが当日券を販売いたします。

6/12(木) 開場17:30/開演18:30 
6/13(金) 開場17:30/開演18:30 
Translated by yoyokan
Lawson售票: http://l-tike.com/ayumihamasaki-lawson/
Eplus售票: http://eplus.jp/ayumi-hamasaki2014/

<大阪城演出公告>
※只有少量門票公開發售。

6/12(四) 進場時間17:30/開演時間18:30 
6/13(五) 進場時間17:30/開演時間18:30 
hdlulu
Translated by hdlulu
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
490letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$44.1
Translation Time
38 minutes
Freelancer
yoyokan yoyokan
Starter
Freelancer
hdlulu hdlulu
Starter
歡迎你一起討論中日文翻譯問題!