Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - Ticket prices: All seats reserved / 7,500 JPY (tax included) *Including...

Original Texts
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


「a-nation island powered by inゼリー」
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」出演決定!!


6/10(火)12:00~6/17(火)23:59まで、SOLIDEMO特別先行予約受付実施!!
Translated by norihiko
8/14 Thu Appearance on "a-nation island powered by in jelly Asia Progress ~from a-nation~" is determined!

"a-nation island powered by in jelly"
8/14 Thu Appearance on "a-nation island powered by in jelly Asia Progress ~from a-nation~" is determined!

From 6/10 Tue 12:00 to 6/17 Tue 23:59 Advance reservation is then available!!
elephantrans
Translated by elephantrans
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
782letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$70.38
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
norihiko norihiko
Starter
Freelancer
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
Freelancer
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro