Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If project is different, I cannot drag and copy the text. I am always using ...
Original Texts
プロジェクトが違うと、テキストがドラッグコピーできない。
いつもPremiereProを使わせて頂いております。テキストツールは素晴らしいツールですが、プロジェクトが違うとシーケンスを越えてドラッグコピーができません。
Ctrl+Cのコピーは出来るのにドラッグコピーが出来ないのはなぜでしょうか?こちらを直していただくと更に使いやすくなります!
ぜひ異なるプロジェクト間のテキストがドラッグコピーを出来るようにしてください。お願いします。
いつもPremiereProを使わせて頂いております。テキストツールは素晴らしいツールですが、プロジェクトが違うとシーケンスを越えてドラッグコピーができません。
Ctrl+Cのコピーは出来るのにドラッグコピーが出来ないのはなぜでしょうか?こちらを直していただくと更に使いやすくなります!
ぜひ異なるプロジェクト間のテキストがドラッグコピーを出来るようにしてください。お願いします。
In the case of using a different project, text cannot be dragged and copied.
I am always using PremierePro.
Although the text tool is a fantastic tool, drag and copy cannot be performed over the other sequences if using other projects.
Wondering why drag and copy cannot be performed despite the operation of Ctrl+C is possible.
I hope this should be revised for better and ease of operations at the next upgrading time.
By all means, please consider that it makes drag and copy of texts between projects possible.
I am always using PremierePro.
Although the text tool is a fantastic tool, drag and copy cannot be performed over the other sequences if using other projects.
Wondering why drag and copy cannot be performed despite the operation of Ctrl+C is possible.
I hope this should be revised for better and ease of operations at the next upgrading time.
By all means, please consider that it makes drag and copy of texts between projects possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 216letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.44
- Translation Time
- 16 minutes