Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is the shipping destination Mombasa? If we were to load 60 26-inch bicycles ...

Original Texts
仕向港はモンバサでよろしいでしょうか。
自転車26インチ曲りフレームを60台、ミニ冷蔵庫を40台、全自動洗濯機を30台を積ん
だとしますと、積込商品の代金の合計は250000円です。
※運送料、手数料は除く

この他にノートパソコン,,携帯電話、液晶テレビなどを何台積むかにもよって合計金額は変わってきます。
仕向港のご確認と、他の商品の台数等ご希望ありましたら宜しくお願い致します・
Translated by ozsamurai_69
The shipping port is Mombasa is this correct?
60 X 26inch frame bicyle frames, 40 mini refrigerators, all automatic washing machine 30 units all together is a cost of 250,000 JPY.
[] Not including transport or handling

The amount would also change depending upon upon how many Notebook PC's, mobile phones, LCD TV's etc. that were included.
Please provide confirmation of the port, and product quantities. If you have any further requests please ask.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
10 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...