Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Frontend – A sub-$100 annual subscription newsletter. Content usually provide...

Original Texts
Frontend – A sub-$100 annual subscription newsletter. Content usually provided in a monthly PDF format of approximately 8-12 pages. Typically long equity recommendations. The point is: get as many subscribers as possible.
Translated by mayumi1009
フロントエンド - サブ100ドルの年間サブスクリプションのニュースレター。通常は約8から12ページで毎月PDF形式で提供されるコンテンツである。通常、長い株式の推奨する。ポイントは以下のとおりです。できるだけ多くの加入者を得る。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.98
Translation Time
10 minutes
Freelancer
mayumi1009 mayumi1009
Starter