Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] PD ■Keyword Radial ray, Radioactivity, Monitoring, Drinkable water, Tap wat...
Original Texts
PD
■キーワード
放射線,放射能,モニタリング,飲用水,水道水,チェッカー,原発,radiation,放射線量,放射,線量計,ガイガーカウンター
公式
ユーザー
送信
測定送信
現在地の測定データとして送信されます
線量登録
ヨウ素
セシウム
線量
■キーワード
放射線,放射能,モニタリング,飲用水,水道水,チェッカー,原発,radiation,放射線量,放射,線量計,ガイガーカウンター
公式
ユーザー
送信
測定送信
現在地の測定データとして送信されます
線量登録
ヨウ素
セシウム
線量
PD
■Keyword
Radial ray, Radioactivity, Monitoring, Drinkable water, Tap water, Checker, Nuclear power plant, Radiation, Amount of radiation, Radiation, Dosemeter, Geiger counter
Formula
User
Sending
Measurement sending
It will send as the measurement data at the present location
Register the amount of radiation
Iodine
Cesium
Dose
■Keyword
Radial ray, Radioactivity, Monitoring, Drinkable water, Tap water, Checker, Nuclear power plant, Radiation, Amount of radiation, Radiation, Dosemeter, Geiger counter
Formula
User
Sending
Measurement sending
It will send as the measurement data at the present location
Register the amount of radiation
Iodine
Cesium
Dose
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- about 12 hours