Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I told them to make the forwarder from Taiwan contact you. Please ...
Original Texts
こんにちは。
台湾のフォワーダーからも、連絡するように伝えました。
連絡が入るまで、少々お待ち下さい。
必要書類等につきましては、フォワーダーから、連絡を受けて下さい。
宜しくお願い致します。
台湾のフォワーダーからも、連絡するように伝えました。
連絡が入るまで、少々お待ち下さい。
必要書類等につきましては、フォワーダーから、連絡を受けて下さい。
宜しくお願い致します。
Translated by
h-gruenberg
Hello.
I told them to make the forwarder from Taiwan contact you.
Please wait for a moment.
You will receive the contact regarding the necessary documents from the forwarder.
Thank you for your patience.
I told them to make the forwarder from Taiwan contact you.
Please wait for a moment.
You will receive the contact regarding the necessary documents from the forwarder.
Thank you for your patience.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...