Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi Pls offer us contact information of the Taiwan's forwarder. The last ti...

This requests contains 357 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , alstomoko , joueneyao , maming808 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by lifedesign at 11 Jun 2014 at 15:48 1902 views
Time left: Finished

Hi

Pls offer us contact information of the Taiwan's forwarder. The last time you provide the website(http://www.ifsjpn.co.jp/com/) was Janpnese's forwarder, so we are unable to contact forwarder.

We would like to know where is your shipping destination and what do you need for your shipping documents and do you have your own purchase order NO.

Thank you.

こんにちは

台湾の運送業者の連絡情報を教えて下さいますか。前回教えていただきたサイト(http://www.ifsjpn.co.jp/com/)は、日本の業者だったので、連絡を取ることが出来ませんでした。

そちらの発送先住所と、必要な発送関係書類を教えて下さい。それと、ご自分の購入注文番号はお持ちですか。

宜しくお願い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime