Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Thai ] 【タイトル】 英語力を極めたい方!学習コミュニティへようこそ。 【本文】 Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。C...
Original Texts
【タイトル】
英語力を極めたい方!学習コミュニティへようこそ。
【本文】
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
英語力を極めたい方!学習コミュニティへようこそ。
【本文】
Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
Translated by
akashic_chr0nicler
[Title]
To those who want to master their English skill! Welcome to the learning community.
[Text]
Conyac is currently operating a language study website that connects foreign language lovers with their own kin.
If you register to Conyac, not only do you get to earn your pocket money, you will also be able to enjoy a variety of content free of charge.
To those who want to master their English skill! Welcome to the learning community.
[Text]
Conyac is currently operating a language study website that connects foreign language lovers with their own kin.
If you register to Conyac, not only do you get to earn your pocket money, you will also be able to enjoy a variety of content free of charge.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → Thai
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
akashic_chr0nicler
Senior
Greetings, my name is Chittipat Nitithamyong,
You can call me Jit to avoid ...
You can call me Jit to avoid ...