Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 9/17リリースのSOLIDEMOの2ndシングル「Heroine」の先行配信が決定! 沢尻エリカ主演で話題沸騰中のフジテレビ系土ドラ「ファースト・クラ...

This requests contains 265 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( nuko , juah0703 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Jun 2014 at 17:40 3138 views
Time left: Finished

9/17リリースのSOLIDEMOの2ndシングル「Heroine」の先行配信が決定!

沢尻エリカ主演で話題沸騰中のフジテレビ系土ドラ「ファースト・クラス」テーマソング「Heroine」が、
6/11(水)よりiTunes,レコチョク他配信サイトにて、着うた、着うたフルほか一斉配信開始!




nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 Jun 2014 at 18:01
9/17 발매되는 SOLIDEMO의 2nd 싱글 앨범 「Heroine」의 선행 배포가 결정되었습니다!

사와지리 에리카가 주연을 맡아 화제가 되고 있는 후지TV 토요 드라마 「퍼스트 클래스」테마 송 「Heroine」이,
6/11(수)부터 iTunes,레코쵸크 등 배포 사이트에서 벨소리, 벨소리 풀버전 등을 일제히 배포 개시합니다!
nakagawasyota likes this translation
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 Jun 2014 at 17:46
9 / 17 발매하는 SOLIDEMO 2nd 싱글 "Heroine" 선행 배포 결정!

사와지리 에리카 주연으로 화제인 후지 TV 계 토요일 드라마 "퍼스트・클라스" 테마 송 "Heroine" 이
6 / 11 (수)부터 iTunes 레코초쿠 외 배포 사이트에서 벨소리, 컬러링 등 일제히 배포 개시!

※下記URLは6/11(水)より有効となります。

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id883028513



◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/solidemo-heroine/

nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 Jun 2014 at 17:44
※아래의 UR은 6/11(수)부터 활성화됩니다.

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id883028513



◆레코초크
http://recochoku.com/a0/solidemo-heroine/
nakagawasyota likes this translation
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 Jun 2014 at 17:44
※ 아래 URL은 6 / 11 (수)부터 유효 합니다.

◆ iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id883028513



◆ 레코 쵸쿠
http://recochoku.com/a0/solidemo-heroine/

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime