No
Ok
pt
Yes
Free
Memo
Move
News
Back
Edit
Next
Good
Agree
Level
Close
Again
Start
Error
Speed
Submit
Repeat
Cancel
Volume
Delete
Repeat
Profile
Shuffle
Comment
Twitter
No name
Facebook
Settings
Nickname
New Page
Download
Not found
Playlists
Add points
information
No profile
Downloaded
See detail
Destination
Tap to play
Auto scroll
Now Loading
Point center
Notification
Confirmation
Change title
Added answer
Button sounds
User Agreement
Write a review
Upgrade to Pro
Transquare rank
Write a comment
Add more points
Player settings
Incomplete data
Import Complete.
One track repeat
Invalid item ID.
Add new playlist
SoundFlash series
High quality mode
Download playlist
Add another answer
Send this playlist
Batch registration
Go to next Playlist
Start spelling test
Search on Transquare
No
Ok
puntos
Sí
Gratuito
Memorando
Mover
Novedades
Atrás
Editar
Siguiente
Bien
Confirmar
Nivel
Cerrar
De nuevo
Inicio
Error
Velocidad
Enviar
Repetir
Cancelar
Volumen
Eliminar
Repetir
Perfil
Mezclar
Comentar
Twitter
Sin nombre
Facebook
Configuración
Nombre de usuario
Nueva página
Descargar
No encontrado
Lista de reproducción
Añadir puntos
información
Perfil no existe
Descargado
Ver detalles
Destino
Pulsar para reproducir
Desplazamiento automático
Cargando ahora
Gestión de puntos
Notificación
Confirmación
Cambiar el título
Respuesta añadida
Sonido de botones
Conformidad del usuario
Escribir una referencia
Actualizar a Pro
Rango de Transquare
Escribir un comentario
Añadir más puntos
Configuración del reproductor
Información incompleta
Importación Completada.
Repetir una pista
ID del artículo invalida.
Añadir nueva lista de reproducción
Series de SoundFlash
Modo de Alta Calidad
Descargar la lista de reproducción
Añadir otra respuesta
Enviar esta lista de reproducción
Registro de Lote
Ir a la siguiente lista de reproducción
Iniciar comprobación de ortografía
Buscar en Transquare
You need more point.
Your current points.
Restore purchased item
Can't connect to server.
Can't connect to network.
Can't recieve audio data.
In-app billing is limited.
Please fill in all of the form.
Evaluation of this translation.
This translation might be wrong.
Which language do you want to hear first?
Up to 20 lists can be registered at a time.
Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.
You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.
This file can be opened in SoundFlash.SoundFlash download URL.
You have no point's to use high quality mode. Do you want to add more points?
You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro?
Necesitas más puntos.
Tus puntos actuales.
Restaurar artículo comprado.
No se puede conectar con el servidor.
No se puede conectar con la red.
No se pueden recibir los datos de audio.
La facturación desde la aplicación es limitada.
Por favor rellena el formulario completo.
Evaluación de esta traducción.
Esta traducción podría ser incorrecta.
¿Qué idioma te gustaría escuchar primero?
Hasta un máximo de 20 listas pueden ser registradas cada vez.
¡Gracias por actualizar a pro! Disfruta de tu estudio.
Puedes usar el modo de alta calidad según la ratio de 1 conversión / 1 punto.
Este archivo se puede abrir en el enlace de descarga SoundFlash.SoundFlash.
No tienes puntos para usar en el modo de alta calidad. ¿Quieres añadir más puntos?
Has alcanzado tu límite de guardado de datos. ¿Quieres actualizar a SoundFlash Pro?
When you upgrade to Pro, you get larger storage options, a test function, and playlists larger than 12 word pairs. Ads will be hidden!
Welcome to SoundFlash2!! You are about to start SoundFlash2 tour. Please tap "Next" to continue.
You can add a new playlist from this button.
Tapping this button will take you to the screen for adjusting playback speed and volume.
By tapping this button, you may also access easily to a variety of the functions such as viewing the soundflush
information, etc.
Tap this list to go to the screen for controlling and managing the play list.
Tour finished
Si actualizas a Pro tendrás más opciones de almacenamiento, una función de prueba y listas de reproducción más largas. ¡Y sin anuncios!
¡Bienvenido a SoundFlash2! Estás a punto de comenzar el tour. Toca “Siguiente” para continuar.
Puedes añadir una lista de reproducción desde este botón.
Tocando este botón irás a la pantalla de ajuste del volumen y la velocidad de reproducción.
Con este botón puedes acceder fácilmente a una serie de funciones, como ver la información del sonido y muchas más.
Toca esta lista para ir a la pantalla de control de la lista de reproducción.
Fin del tour.
Make the most of SoundFlash for your day-to-day study. To view this tour, press the button at the left top corner of the screen and press "?".
Tap this button to add new words and short sentences.
Tap this button to change the name of playlist.
From this button, the basic operations such as play, stop, etc. can be selected. You may also replay by tapping the list.
When you upgrade to Pro, the spelling test button will be displayed for your use. Additional setting button enables your easy adjustment.
This send button is provided to send the playlist to your friend or send to your cellphone as a backup.
Aprovechate de Soundflash para el estudio del día a día. Para acceder al tour, apreta el botón de la esquina superior izquierda de la pantalla y apreta "?".
Toca este botón si quieres añadir nuevas palabras y frases cortas.
Toca este botón si quieres cambiar el nombre de una lista.
Desde este botón, puedes seleccionar las operaciones básicas tales como reproducir, parar, etc. Puedes volver a reproducir tocando la lista.
Cuando te pasas a la versión Pro, el botón del test de deletreo se volverá visible y utilizable. Para un fácil ajuste, utiliza los botones adicionales de propiedades.
Este botón de enviar permite mostrarle la lista a un amigo o como resguardo a tu teléfono móvil.
Enter the matching pair of the word in this section.
Once either word is entered, you may get the translation done easily by pressing this button. (The translation function is supplementary. The longer sentences may result the inaccurate translation.)
Upon completion of the data entry, push Complete button at the right top screen. The voice conversion starts. Once completed, it will bring you back to the previous screen and playback will start.
Turning on this high quality mode button enables a better quality and accurate voice conversion (purchase points needed for using the high quality mode).
Take whatever the memo you like in the MEMO section. The contents in this section will not be read out.
Introduce aquí la pareja equivalente de la palabra.
Cuando se introduzca una de las palabras, puedes obtener la traducción fácilmente tocando este botón. (La función de traducción es suplementaria. Las frases más largas pueden dar como resultado una traducción errónea.)
Al terminar de introducir los datos, toca el botón “Completar” de la parte superior derecha de la pantalla y comenzará la conversión de voz. Una vez completada, irás a la pantalla anterior y empezará la reproducción.
Activar este botón del modo alta calidad permite una conversión de voz más precisa y de más calidad (debes adquirir los puntos necesarios para usar el modo alta calidad).
En la sección NOTA, escribe todas las que quieras. El contenido de esta sección no se leerá.
Translation can be searched via Transquare. The searched information can be added to the SoundFlash from the past contents others have studied. The contents will be fulfilled by adding ratings and comments.
From add points button, you may purchase your points. 1 point equates to 1 point for the high sound quality conversion. Normal conversion is available for free of charge.
Please paste the texts created in order in Japanese and English. You can register up to 20 lists at a time.
*Lump sum registration is available for high quality sound transforming only. *To utilize the lump sum registration, points are required.
Normal mode. Sample words.
High quality mode. Sample words.
La traducción se puede buscar por medio de Transquare. La información que busques se puede añadir a SoundFlash desde el contenido anterior que otros han estudiado, que se puede completar añadiendo clasificaciones y comentarios.
Con el botón de añadir puntos puedes adquirir tus puntos. 1 punto equivale a 1 punto de conversión de sonido en alta calidad. La conversión normal está disponible gratis.
Copia los textos creados en orden en japonés e inglés. Puedes registrar hasta 20 listas a la vez.
*El registro con pago único está disponible sólo para la conversión de sonido en alta calidad.
*Para usar el registro con pago único se necesitan puntos.
Modo normal. Palabras de muestra.
Modo alta calidad. Palabras de muestra.