Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.133「アルバムリリースイベント総集編(豊洲・西宮・名古屋みなと+(長野松本)」 配信日時:2014年6月...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( haibarasasori , wxy9132 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 06 Jun 2014 at 17:10 1711 views
Time left: Finished

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.133「アルバムリリースイベント総集編(豊洲・西宮・名古屋みなと+(長野松本)」

配信日時:2014年6月6日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

【USTREAM】 独家披露 TOKYO GIRLS' STYLE vol.133 "专辑发布活动总集篇(丰洲、西宫·名古屋港+长野松本)"

发布时间:2014年6月6日(周五)22:00起
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

※可能存在因信号状况等问题导致无法发送的情况。
※存在改变播放内容的情况。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime