Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] They are factory seconds with the punch in them but are in great condition.

This requests contains 75 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( atsupu , mura , middlefield ) and was completed in 11 hours 12 minutes .

Requested by 87player at 11 May 2011 at 06:55 5070 views
Time left: Finished

They are factory seconds with the punch in them but are in great condition.

パンチ穴のある工場検品落ち商品ですが、状態は非常に良いです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime