Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The manual and introduction will be in Japanese. We follow the Amazon policy...
Original Texts
マニュアル・説明書は日本語になります。
返品・返金につきましてはアマゾンポリシーに準拠致します。
ご不明な点がありましたらいつでもお問い合わせ下さい。
私達は販売において常に良い品を提供し、お客様に感動をあたえることを目指します。
返品・返金につきましてはアマゾンポリシーに準拠致します。
ご不明な点がありましたらいつでもお問い合わせ下さい。
私達は販売において常に良い品を提供し、お客様に感動をあたえることを目指します。
User and instruction manual are in English.
For the return and refund, we comply with the Amazon's policy.
If you have any questions, please feel free to contact us.
We put our best efforts to sell good items which give customers heartfelt impression as always.
For the return and refund, we comply with the Amazon's policy.
If you have any questions, please feel free to contact us.
We put our best efforts to sell good items which give customers heartfelt impression as always.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 7 minutes