Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「Killing Me Softly」スペシャルサイトオープン! 6/4(水)発売!東京女子流4thアルバム「Killing Me Softly」スペシ...

This requests contains 165 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dujinee , justinliu , wuhaiyun ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jun 2014 at 15:30 2051 views
Time left: Finished

「Killing Me Softly」スペシャルサイトオープン!

6/4(水)発売!東京女子流4thアルバム「Killing Me Softly」スペシャルサイトがOPEN! MVを全て視聴してルーレットが発動!世界に一つだけの女子流フィギアが!?
ルーレット当選者から抽選で当たる!

http://killingmesoftly.jp

「Killing Me Softly」特別官網開通!

6月4日(星期三)發售!TOKYO GIRLS' STYLE的第四張專輯「Killing Me Softly」的特別官網開通!
MV全部視聽完畢後將會激活驚喜大轉盤!
世界上唯一的TOKYO GIRLS' STYLE的人物造型!?
我們將從驚喜大轉盤中的中獎者之中再抽選出幸運兒來獲得它!

http://killingmesoftly.jp

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime