Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Set your smart phone and enjoy the greeting card with projection mapping O...
Original Texts
スマホをセットするだけで、プロジェクションマッピングが楽しめるグリーティングカード
一方、昨年末に発表され話題になったバンダイの「ハコビジョン」ですが、いよいよ来週1/27(月)に発売が開始されます。
また第2弾としてガンダム・ザクver.も発表されました。こちらは4月発売予定とのことです。
見える......見えるよララァ:バンダイ「ハコビジョン」、第2弾はガンダムとシャア専用ザク -
最後にスマートフォン利用の事例ではありませんが、思わず見入ってしまう凄すぎる映像作品を。
一方、昨年末に発表され話題になったバンダイの「ハコビジョン」ですが、いよいよ来週1/27(月)に発売が開始されます。
また第2弾としてガンダム・ザクver.も発表されました。こちらは4月発売予定とのことです。
見える......見えるよララァ:バンダイ「ハコビジョン」、第2弾はガンダムとシャア専用ザク -
最後にスマートフォン利用の事例ではありませんが、思わず見入ってしまう凄すぎる映像作品を。
Translated by
h-gruenberg
Greeting card that you can enjoy a Projection Mapping by setting up a smart phone.
On the other hand, the Hako vision by BANDAI which was released the end of last year and became the center of talk will be on sale on 1/27th (Mon) next week.
The Gundam Zaku ver. was released as part 2 as well. It will be on the market on Apr.
I can see...I can see Lala: The Hako vision by BANDAI part 2 contains Gundam and Zaku only for Char-
At last, it's not the case for smart-phone use but I want to show you a marverous motion picture which you can't take your eyes off.
On the other hand, the Hako vision by BANDAI which was released the end of last year and became the center of talk will be on sale on 1/27th (Mon) next week.
The Gundam Zaku ver. was released as part 2 as well. It will be on the market on Apr.
I can see...I can see Lala: The Hako vision by BANDAI part 2 contains Gundam and Zaku only for Char-
At last, it's not the case for smart-phone use but I want to show you a marverous motion picture which you can't take your eyes off.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.33
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...