[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. Since my boss xx is on a business trip abroad, I ...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , chocolala666 , shinya-yasuda ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tonny at 30 May 2014 at 10:29 4695 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。上司のxxが海外出張中の為、私が代理でご連絡させて頂きます。
次のステップとしては、ご連絡頂いた通り、日本語版資料をお送り頂けますと幸いです。
皆様のような素晴らしい方たちにお会いできてとても有意義でしたと、xxも話しておりました。
今後ともよろしくお願いします。

Thank you for contacting me. Our boss, xx, is in a overseas business trip. Therefore, I am contacting you by proxy.
For the next step, as you have contacted us, I would like to receive the Japanese version documents.
xx said that I am really grad to see you.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime