Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why haven't you explained about DCA? Why haven't you mentioned about DCA? W...

This requests contains 54 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , kokoro , kobuta ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 May 2011 at 14:26 1156 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

これまでなぜ、DCAについて説明がされてこなかったのか?
これまでなぜ、語られてこなかったのか?
理由は・・・ 

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 10 May 2011 at 14:41
Why haven't you explained about DCA?
Why haven't you mentioned about DCA?
What's the reason?
kobuta
Rating
Translation / English
- Posted at 10 May 2011 at 15:43
Why have nobody explained about DCA in the past?
Why have nothing been told about it up to now?

The reason is...
kokoro
Rating 54
Translation / English
- Posted at 10 May 2011 at 15:48
How come I haven't recieved an explanation about DCA?
How come nobody came to tell me something?
Why?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime