Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Great!! This product is very popular in Japan, so I think I will order ag...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , masashin , h-gruenberg , ayakot , camelotgarden , masumura , shinya-yasuda ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by vlidge at 29 May 2014 at 14:36 1672 views
Time left: Finished

素晴らしい!!

この商品は日本で大人気なので再度注文すると思います。
今後とも宜しくお願い致します。

Great!!

This product is very popular in Japan, so I think I will order again.
I look forward to doing business with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime