Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dick was the best and favorite of several uncle who encircled my childhood. D...

This requests contains 411 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( h-gruenberg , dogwood , kechan93 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by taqaq at 29 May 2014 at 07:10 3329 views
Time left: Finished

Dick was the best and favorite of several uncle who encircled my childhood.
During his time at college he was frequent and always welcome visitor at our house, one who could be counted on to take time out from conversation with my parents and other adults to pay a lot of attention to the children.
He was at once a great player of games with us and a teacher even then who opened our eyes to the world around us.

叔父達に囲まれた子供時代を過ごしたが、中でもディックのことが大好きだった。ディックは大学時代、我が家へよくやってきたが、そんなディックを私たちはいつも歓迎した。ディックはうちの両親との会話を所々で中断し、子供の話にもよく耳を傾けてくれた。ディックはまた、ゲームの名人でよく遊んでくれたが、ゲームで遊んでいる時にも様々なことを教えてくれ、私たちの目を世界に向けさせてくれた。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime