Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. If the product is lost, we can check where the...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( renay , tearz ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by buiewnfr at 28 May 2014 at 07:28 1540 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。


商品については紛失した場合こちらで調査及び商品がどこでなくなったかをさがすことはできます。
紛失する確率はどうしてもあります。
その場合返金などの対応は取らせていただきます。

あまり配送状況については海外ですので各国ごとに詳しいわけではありませんができるだけ調べて対応させて頂きます。

Thank you for your message.

If the product is lost, we can check where the product is lost.
There is a small possibility of the loss that we can't really help.
For the case of such a loss, we will take responsibilities such as refund.

I'm not well aware of shipments to outside countries, but we will check as much as possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime