Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 由May J提名的”GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / 最优秀的现场表演“!
Original Texts
由May J提名的”GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / 最优秀的现场表演“!
在2013年的被记录的直播视频MTV中,被观众认为视听最优,由MayJ 提名的“GyaO!
呈献的2014年MTV现场表演/最佳现场表演”。
请到以下网址收看现场视频,并请投票!
※收集时间:5月19日(星期一) ~ 6月8日(星期日),公布结果:预定6月10日(周二)
MTV VMAJ页:Vmaj.Jp
■May J.
May J. 「Garden」【MTV ZUSHI FES 2013
】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001310/
May J. 「Precious」【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001309/
呈献的2014年MTV现场表演/最佳现场表演”。
请到以下网址收看现场视频,并请投票!
※收集时间:5月19日(星期一) ~ 6月8日(星期日),公布结果:预定6月10日(周二)
MTV VMAJ页:Vmaj.Jp
■May J.
May J. 「Garden」【MTV ZUSHI FES 2013
】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001310/
May J. 「Precious」【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001309/
Translated by
sofree
由May J提名的”GyaO! Presents MTV Live Performance Of The Year 2014 / 最優秀的現場表演“!
在2013年的被記錄的直播視頻MTV中,被觀眾認為視聽最優,由MayJ 提名的“GyaO!
呈獻的2014年MTV現場表演/最佳現場表演”。
請到以下網址收看現場視頻,並請投票!
※收集時間:5月19日(星期一) ~ 6月8日(星期日),公佈結果:預定6月10日(週二)
MTV VMAJ頁:Vmaj.Jp
呈獻的2014年MTV現場表演/最佳現場表演”。
請到以下網址收看現場視頻,並請投票!
※收集時間:5月19日(星期一) ~ 6月8日(星期日),公佈結果:預定6月10日(週二)
MTV VMAJ頁:Vmaj.Jp
■May J.
May J. 「Garden」【MTV ZUSHI FES 2013
】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001310/
May J. 「Precious」【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001309/
May J. 「Garden」【MTV ZUSHI FES 2013
】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001310/
May J. 「Precious」【MTV ZUSHI FES 2013】
http://gyao.yahoo.co.jp/player/03000/v00332/v0000000000000001309/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 435letters
- Translation Language
- Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $39.15
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
sofree
Starter