[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【発表済アーティスト】 DJやついいちろう、赤い公園、アカシック、阿佐ヶ谷姉妹、麻美ゆま、アップアップガールズ(仮)、アナログタロウ、アルカラ、...

This requests contains 908 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( leon_0 , guanjie0420 ) and was completed in 19 hours 17 minutes .

Requested by g029 at 27 May 2014 at 16:29 2016 views
Time left: Finished

【発表済アーティスト】

DJやついいちろう、赤い公園、アカシック、阿佐ヶ谷姉妹、麻美ゆま、アップアップガールズ(仮)、アナログタロウ、アルカラ、いとうせいこう、ウエストランド、うしろシティ、江戸むらさき、エレ片、エレクトリックリボン、OL Killer、大槻ケンヂ、

【已公布艺人名单】

DJ YATSUIICHIROU、红色公园、AKASHIKKU、阿佐谷姊妹、麻美YUMA、Up Up Girls Kakko Kari、ANALOGTAROU、ARUKARA、伊藤 正幸、WESTLAND、、ushirocity、江戸MURASAKI、EREI片、Electric Ribbon、OL Killer、大槻KENJI、



鬼ヶ島、快速東京、かせきさいだぁ&ハグトーンズ、片平実(Getting Better) 、かみぬまゆうたろう、Charisma.com、危険日チャレンジガールズ!、吉川友、キック、GUEEN、グッバイフジヤマ、GEZAN、ゲッターズ飯田、KETTLES、

鬼岛、快速东京、kasekicider&HUGTONES、片平实(Getting Better) 、KAMINUMAYUTAROU、Charisma.com、危险日Challenge Girls!、吉川友、KIKKU、GUEEN、GoodbyeFUJIYAMA、GEZAN、Getta-zu饭田、KETTLES、



GeroBAND、GOING UNDER GROUND、後藤まりこ、SAKANAMON、THE GEESE、THE BOHEMIANS、三四郎、さんみゅ~、ジグザグジギー、磁石、渋さ知らズオーケストラ、シャムキャッツ、住所不定無職、しりあがり寿、スカート、

GeroBAND、GOING UNDER GROUND、后藤MARIKO、SAKANAMON、THE GEESE、THE BOHEMIANS、三四郎、SANMYU~、JIGUZAGUJIGII、磁石、Shibusashirazu管弦乐团、 siamese cats 、住所不定无职、SHIRIAGARI寿、SKIRT、



杉作J太郎、スパローズ、セカイイチ、曽我部恵一、TAIGA、タカラダミチノブ、田上よしえ、ダブルブッキング、タルトタタン、ツィンテル、DJみそしるとMCごはん、D.W.ニコルズ、DPG、堂島孝平、どぶろっく、tricot、ナイツ、永野、

中村一義(Acoustic set)、並木橋Hi-School、南波志帆、日本エレキテル連合、ニューロティカ、人間椅子、Negicco、NONA REEVES、

杉作J太郎、suparrows、Sekaiichi、曾我部惠一、TAIGA、Takarada Michinobu、田上YOSHIE、Double booking、Tartetatin、Twintell、DJ味噌汤とMC饭、D.W.Nicols、DPG、堂岛孝平、Doburock、tricot、NAITSU、永野、

中村一义(Acoustic set)、并木桥Hi-School、南波志帆、日本elekitel联合、Newroteka、人类椅子、Negicco、NONA REEVES、



ハイスイノナサ、hy4_4yh、爆乳ヤンキー、バクバクドキン、パスピエ、花香よしあき、はなわ、バニラビーンズ(BAND編成)、バンドじゃないもん!、phatmans after school、Who the Bitch、風男塾、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女ハート、ホフディラン、堀江貴文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宮沢章夫、

haisuinonasa、hy4_4yh、爆乳不良少年、BAKUBAKUDOKIN 、passepied、花香YOSHIAKI、HANAWA、 VanillaBeans(乐团编制)、不是乐团啦!、phatmans after school、Who the Bitch、风男塾(Fudanjuku)、Bryan Associates Club、

FLY OR DIE、BELLRING少女心、Hoff Dylan、堀江贵文、松田”CHABE”岳二 (Cubismo Grafico)、宫泽章夫、



宮本菜津子(MASS OF THE FERMENITING DREGS)、MOP of HEAD、ゆってぃ、夜明ケマエ、吉田豪、ラブレターズ、lyrical school、LinQ、レキシ、ワンダフルボーイズ

宫本菜津子(MASS OF THE FERMENITING DREGS)、MOP of HEAD、YUTTI、夜明KEMAE、吉田豪、LOVE LETTERZ、lyrical school、LinQ、REIKISHI(由池田贵史组成的团体)、Wonderfelboyz

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime