Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you very much for your order. We have reserved the goods for you. Plea...
Original Texts
Thank you very much for your order.
We have reserved the goods for you. Please find your proforma invoice in the attachment.
The BSH18-7 is the last one. I have reserve it for you but to be sure that it doesn't disappear would be good not to wait very much for the delivery.
We have reserved the goods for you. Please find your proforma invoice in the attachment.
The BSH18-7 is the last one. I have reserve it for you but to be sure that it doesn't disappear would be good not to wait very much for the delivery.
Translated by
eggplant
ご注文ありがとうございます。
商品をご予約しました。添付の見積り請求書をご確認下さい。
BSH18-7hは最後の一つです。あなた用に予約しましたが、配送を待たないよう、それがなくならないようにして下さい。
商品をご予約しました。添付の見積り請求書をご確認下さい。
BSH18-7hは最後の一つです。あなた用に予約しましたが、配送を待たないよう、それがなくならないようにして下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 272letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
eggplant
Starter