[Translation from English to Japanese ] The show's executive producer, Steven Moffat, has confirmed that a fourth ser...

This requests contains 715 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hana_the_cat_2014 , planopiloto ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by xargs at 25 May 2014 at 21:26 1016 views
Time left: Finished

The show's executive producer, Steven Moffat, has confirmed that a fourth series has been commissioned, with scripts being planned. Previously the show's stars, Cumberbatch and Freeman, announced to the press their desire to return for a fourth series, although co-creator Steven Moffat at the time indicated that BBC executives had not formally commissioned further episodes. Moffat told The Telegraph, "we're all keen to continue", but it is difficult to co-ordinate the lead actors' schedules. Moffat continued, "And obviously Mark [Gatiss] and I have our other commitments too, but it's just a matter of scheduling." Moffat and Gatiss also announced that they have developed plots for a fourth and fifth series.

番組の統括プロデューサーであるスティーブ・モファットはシーズン4の製作依頼がすでにあり脚本も進行中だと認めた。かつて、番組の主役であるカンバーバッチとフリーマンは、メディアに対してシーズン4への意欲を表明していたが、当時、共同制作者であスティーブン・モファットは、BBCの経営陣からの正式な続編製作要請はされていないと言っていたのだ。テレグラフに対してモファットは、「私たちは皆、続けたいと思っている」と語った。しかし、主役の俳優たちのスケジュール調整が難しいのだ。モフェットによると、「そしてもちろん、マーク(ゲイティス)と私にも他に関わっている仕事がある。ただ、それもスケジュール調整の問題なんだ。」モフェットとゲイティスは、さらに、シーズン4と5に向けての筋書きを練っていると発表した。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime